EXAMINING
COLOSSIANS 2:14 AND THE USE OF EXALIPHO
Blotting outG1813 theG3588 handwritingG5498 of ordinancesG1378 that was againstG2596 us,G2257 whichG3739 wasG2258 contraryG5227 to us,G2254 andG2532 tookG142 itG846 out ofG1537 theG3588 way,G3319 nailingG4338 itG846 to his cross;G4716
(KJV + STRONG’S #S)
The Greek term used for “blotting out is Strong’s #
G1813 “exalipho.” In the NIV the term used is “cancelled,” in the NKJV the term
used is “wiped out.” Nevertheless the Greek term is “exalipho” meaning: to
smear out, obliterate, erase, blot out, wipe away.
G1813 (ἐξαλείφω) exaleiphō pronounced ex-al-i'-fo. From
G1537 and G218;
to smear out, that
is, obliterate (erase
tears, figuratively pardon sin): - blot out, wipe away.
The
Thayer’s Definition is as follows:
1) to anoint
or wash in every part
1a) to besmear: i.e. cover with lime (to
whitewash or plaster)
2) to wipe
off, wipe away
2a)
to obliterate, erase, wipe out, blot out
The term “exaleipho” only appears five (5) times
in the New Testament beginning in the book of Acts 3:19. Follow along as we examine each passage
for the context and usage of “exaleipho” to see if we can determine what is
being blotted out. Is it the Law of Moses or something else?
“Repent therefore and be
converted, that your sins may
be blotted out, so that times of
refreshing may come
from the presence of the LORD… (Acts 3:19)
That’s pretty hard to twist into the context of the
Law of Moses isn’t it? It specifically says your SINS may
be blotted out. What is sin? It is the Transgression of the Law. The Law
itself isn’t sin; however, the breaking of the law IS. Perhaps I’m
getting ahead of myself; we still have six more verses to go. Let’s examine
those.
The next time we see this term “exaleipho” is in the
book of Revelation 3:5,
please turn there and read along with me so you know it really says what I have
written.
“He who overcomes shall be
clothed in white garments,
and I will not blot out his name
from the Book
of Life; but I will confess his name before My Father
and before His angels.
He who has an ear, let him
hear what the Spirit says to the churches.”
Ok…that OFFICIALLY has my
attention, does it have yours? The next occurrence is in
Revelation 7:17.
“For the Lamb who is in the midst of the
throne will shepherd
them and lead them to living
fountains of waters. And
God will wipe away every tear from their eyes.”
When you wipe away tears nothing remains. Just the
same Yeshua has wiped away or “blots” out your sins and nothing remains either.
He has not wiped away the Law of Moses! The final time we see this term used in
the New Testament is in Revelation
21:4 follow me there.
“And God will wipe away every tear from their eyes; there
shall be no more death, nor
sorrow, nor crying. There
shall be no more pain, for the former things have passed
away.”
Pretty clear to me that death; pain; sorrow; and crying pass away; but I have read nothing yet that would suggest to me that the Torah (aka) the "law" or instructions of Yahweh actually pass away.
Now that we have looked at all the New Testament Passages concerning blotting
we should see if the term is used in the Septuagint (LXX); and discover what
the underlying Hebrew term is; that is if one exists!
When one performs the search in E-Sword what they
discover is that the term IS used in 36 passages where the Greek term
“exaleipho” appears. It has been used to translate the Hebrew term
“maw-khaw.”
Let us see if there are any clues about what is going to be wiped away, or
blotted out from the Old Testament and its Hebrew text.
H4229 (מחה) mâchâh maw-khaw'
A primitive root; properly to stroke or rub;
by implication to erase; also to smooth (as if with oil), that
is, grease or make fat; also to touch, that is, reach to: - abolish, blot out,
destroy,
full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
Let
us look at a few in particular beginning with Isaiah 43:25:
“I, even I, am He who blots out your
transgressions for My own
sake; and I will not
remember your sins."
The thing that is so interesting about this passage, is that the LORD is
speaking to His people Israel. Over 82 times God calls His
people Israel. It is not the gentiles to whom He speaks, but to Israel. You may
not be ready to accept this, but your faith in Yeshua is what grafts you into
Israel and you are no longer considered to be a gentile by the LORD (hfhi). I will handle this more
fully in another correspondence (chapter). In the mean time please turn with me to
another passage
Isaiah 44:21-22:
Isaiah 44:21-22:
“Remember these, O Jacob, and
Israel, for you are My servant
I have formed you, you are My
servant; Israel, you
will not be forgotten by Me! I have blotted out, like
a thick cloud, your
sins. Return to Me, for I have redeemed
you.”
Once again we see another reference to sin being blotted out by the Father as He prophesies
through His servant Isaiah. Let us look at another passage however this one is
much, much older. Please turn to Exodus 32:31-33:
“Oh
these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold!
Yet now, if you will
forgive their sin—but if not, I pray, blot me out of Your
book which You
have written. And the LORD said
to Moses, ‘Whoever has sinned against Me, I will blot him
out of My book.”
As we have seen there are two things which are blotted
out in the Bible from beginning to end, sin and people. People are blotted out because they have sinned;
and, sin is blotted out because of the LORD’s mercy through His son Yeshua’s
precious sacrifice at Golgotha.
No comments:
Post a Comment